Vévodkyně-vdova byla tak laskavá, že mluvila s uznáním o mých schopnostech.
Вдовстващата херцогиня бе така любезна да препоръча способностите ми.
Myslela jsem, že mluvila o zárodku.
Мисля, че каза, че е зародиш.
Myslím, že mluvila s někým z obchodu a sušenkách, ale už si nepamatuji.
Тя май разговаря с някого за фъджа, но не помня.
Věděl jsi, že mluvila s Jackem těsně před tím, než napadl Curtise?
Знаеш ли, че е говорила с Джак точно преди да нападне Къртис? Не, не знам.
Myslím, že mluvila o tvém brzdovém systému systému v autě, McFlabby.
Мисля, че тя говореше за корема ти, MакУвиснал.
Takže je možné, že mluvila o něčém jiném.
Може да е говорила за нещо друго.
Ale myslím si, že je to jen proto, že mluvila s Nancy.
Каза го, защото говореше с Нанси.
Říkala, že mluvila s pár ostatníma holkama že jsem na ně moc zapůsobila a že jsem jako stvořená pro něco, co mají dneska v plánu ve městě.
Каза, че е говорила с другите момичета и, че са много впечатлени от мен и, че съм перфектна за нещо, което ще правят тази вечер.
Myslím, že mluvila o vůdci náboženské sekty Benjaminu Cyrusovi.
Смятам че човека, който се споменава, е църковният водач, Бенджамин Сайръс.
Beckyini přátelé říkali, že mluvila s chlápkem ve slunečních brýlích.
Приятелката на Беки каза, че говорила с мъж със слънчеви очила.
Myslím, že mluvila s tvojí rodinou.
Мисля, че е говорела със семейството ти.
Jseš si jistý, že mluvila o tvé matraci?
Сигурен ли си, че е говорела за матрака?
Barman tvrdí, že mluvila s pár místními lidmi, ale odešla sama.
Говорила е с хората, но си е тръгнала сама.
A já si celou tu dobu myslel, že mluvila o rybaření!
През цялото това време мислих, че ми говори за въдицата ти!
Také říkali, že mluvila od srdce, i kdyby to znamenalo někomu načechrat peří.
..И че е казвала, каквото мисли, дори и ако това дразни някои.
Sutton ji donutila si myslet, že mluvila s tebou.
Сътън я накара да си мисли, че говори с теб.
A můžu říct, že mluvila pravdu.
И си личеше, че ми казва истината.
Poukážu na to, že se ho Val zeptala, jestli věří v sílu zla, a pak, že mluvila o tom, jak "je to skutečné."
Само ще вметна, че Вал е попитала дали е вярвал в силата на злото и как е казала "истинско е".
No, není pochyb, že mluvila o svém příteli-- o tom mladíkovi, který ji zabil.
Без съмнение е говорела за приятеля си младежът, който я е убил.
A já věděl, že mluvila o mé ženě.
Знаех, че говори за жена ми.
Ale... říkají, že mluvila s jinou dívkou.
Казаха, че говорела на друго момиче.
Tvoje matka mě tahá za nos. Předstírala, že mluvila s votanskou společností, předstírala obezřetnost ohledně starosty.
Майка ти нарочно се бави и се преструва, че преговаря с вотанската общност и кмета.
Pamatujete, jak říkala, že mluvila s Jadeinými rodiči?
Помниш ли, че каза, че е говорила с родителите на Джейд в Япония?
Myslel jsem, že mluvila o Vinci, ale Carlo mluvil o jiném významu.
Мисля, че е говорила за Винчи, но Карло говореше за друго значение.
Píše, že mluvila s Tomem a očividně došlo k nedorozumění a že se chce pořád sejít.
Говорила е с Том, за това недоразумение, и все още иска да се срещне с мен.
Myslíte, že mluvila o některém studentovi?
Мислиш, че е говорила за някой от учениците си?
A pak mi řekla, že mluvila s tebou.
Тогава тя ми каза, че е говорила с теб.
Ano, věřím, že mluvila za nás obě.
Да, аз вярвам, че тя говореше за нас двете.
Ale ten policajt, co se jí na to vyptával, říkal, že mluvila dost zmateně, dozvěděl se jen to, že si nějakej chlap s pistolí vynutil vstup do domu, a něco tam hledal.
Полицаят, който я разпитва, каза, че говорела несвързано, но разказала за въоръжен мъж, който нахлул вкъщи и търсел нещо.
Za předpokladu, že mluvila pravdu, všichni vědí, že ta dívka je striptérka.
Да приемем, че ти казва истината, знаеш само, че е стриптийзьорка.
0.49002480506897s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?